Примеры употребления "zamanını harcıyorsun" в турецком

<>
O yüzden niye Riley'nin peşinde zamanını harcıyorsun? Так зачем ты тратишь время на Райли?
Bay McCord, zamanını boşa harcıyorsun. Мистер МакКорд, вы теряете время.
Paranı ve zamanını boşa harcıyorsun. Напрасно тратишь время и бабки.
Neden zamanını boşa harcıyorsun? Зачем ты тратишь время?
Bu ihtiyar için zamanını boşa harcıyorsun. Ты впустую тратишь время на старика.
Bütün zamanını bir bilgisayarı yeniden başlatarak mı geçirmek istiyorsun? Вы хотите провести все это время, перезапуская компьютер?
Kızın üzerine çok fazla zaman ve efor harcıyorsun. Ты тратишь много времени и усилий на неё.
Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir. Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко.
Tedaviyi burada sağlıklı insanlar için harcıyorsun. Вы тратите лекарство на здоровых людей.
Altı farklı dövüş stilinde usta ve yılın çoğu zamanını Brüksel'de geçiriyor. Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
Amerika'nın vaktini bir krizin orta yerindeyken neden bununla harcıyorsun? Зачем вы тратите время американцев во время кризисной ситуации?
Zamanını boşa harcamayı kes. Хватит тратить свое время.
Enerjini harcıyorsun - otur. Ты тратишь энергию. Сядь.
Artık benim ve Mel Gibson'ın zamanını boşa harcama, seni korkak y.rak! А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем.
Paramı boş yere harcıyorsun. Ты тратишь мои деньги.
Birileri zamanını fena boşa harcıyor. Кто-то тратит свое время зря.
Zamanını boşa harcıyorsun Raphael. Başlama yine. Ты зря тратишь время, Рафаель.
Ve bu kadar zamanını aldığımız için kusura bakma. И простите, что заняли так много времени.
Vaktini boşa harcıyorsun, dostum. Только время тратишь, приятель.
Zamanını değerli kılacak bir fırsat sunuyorum sana Chapman. Я готов дать тебе время подумать, Чапмен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!