Примеры употребления "zamanımızı boşa harcıyoruz" в турецком

<>
Sadece zamanımızı boşa harcıyoruz. Мы только теряем время.
Hadi. Zamanımızı boşa harcıyoruz. Мы напрасно теряем время.
Yapma, zamanımızı boşa harcıyoruz. Да перестань. Мы тратим время.
Burada vaktimizi boşa harcıyoruz! Мы же теряем время!
Zamanımızı boşa harcamayalım, tamam mı? Давай не будем больше тратить время?
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
Kardeşim, zamanımızı boşa harcadın. Ты зря потратил наше время.
İyi bir viskiyi boşa harcıyoruz. Мы зря тратим хороший виски.
Zamanı nasıl da boşa harcıyoruz. Onca zaman nereye gidiyor? Пустая трата времени, и к чему всё это?
Duramayız. Yakıtı boşa harcıyoruz. Мы впустую тратим горючее.
Zamanımızı ve dikkatimizi vermemiz gereken bir sürü insan daha var. Neden bu konuda boşa zaman harcıyoruz? Еще стольким людям нужно наше время и наше внимание, зачем тратить его вот на это?
Durun bir saniye, niye zamanımızı böyle konuşarak harcıyoruz ki? Подожди секунду Почему мы тратим наше время говоря об этом?
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
"Neden vaktimizi bu olaya bakarak harcıyoruz ki?" "Почему мы тратим время, расследуя это?"
Kaptan Picard, Komutan, Goren sistemine tahmini varış zamanımızı bilmek istiyor? Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Her saat başı, 000 dolar harcıyoruz adamlara. В твоих руках примерно на $ 300 человеко-часов.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Randy vaktini boşa harcıyor. Рэнди зря тратит время.
Şu an bile çok para harcıyoruz. Мы и так слишком много тратим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!