Примеры употребления "zamanımı boşa harcamayacağım" в турецком

<>
Ben burada zamanımı boşa harcamayacağım. Тут не я трачу время.
Taş kafalı bir dinleyici kitlesi yüzünden onu boşa harcamayacağım. И я не собираюсь ее тратить для тупой аудитории.
Carter, zamanımı boşa harcamayı kes. Картер, перестань убивать моё время.
Zamanımı boşa mı harcıyorum? Я трачу впустую время?
Şu amatör şey umutsuzdan da öte ve zamanımı boşa harcıyorum. Этот любитель безнадёжен, и я зря трачу своё время.
Zamanımı boşa harcadığın için sağol. Спасибо за трату моего времени.
Yani oturup zamanımı boşa harcayayım öyle mi? И ты предлагаешь мне сидеть терять время?
Aslında karavanda çalışmaya alıştığım için bu benim biraz zamanımı alır. Да, чтобы привыкнуть вести хозяйство в трейлере необходимо время.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Dur, dur. Başka bir piçe daha para harcamayacağım. Я не буду тратить деньги на всяких маленьких ублюдков.
Çok güzel, En iyi zamanımı geçiriyorum. Здорово. Я провожу время как никогда хорошо.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim. Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Randy vaktini boşa harcıyor. Рэнди зря тратит время.
"Bütün zamanımı seninle geçirmek için." "Все время быть с тобой".
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Zamanımı tamamen alıyor zaten. Ей требуется мое время.
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
Çok zamanımı aldı, ama tüm tesisi yaptık. Собирал я долго, но здесь вся лаборатория.
O zaman Ae Ra şimdi boşa mı kürek çekiyor? Так На Э Ра просто тратит свое время сейчас?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!