Примеры употребления "zamanı telafi etmeliyiz" в турецком

<>
Kayıp olan zamanı telafi etmeliyiz. Мы должны наверстать упущенное время.
Şimdi kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz. А теперь будем наверстывать упущенное.
Kayıp zamanı telafi etmeliyim. Мне надо наверстывать упущенное.
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz? Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
Artık boşa giden zamanı telafi etmelisin. Теперь вы должны наверстать упущенное время.
Kaybettiği zamanı telafi etmek isteyecek. Она захочет наверстать потерянное время.
Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz. Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время.
Şimdi kaybettiğimiz zamanı telafi edelim. Теперь нам нужно наверстать упущенное.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Tanrım, ona yardım etmeliyiz. Господи, нужно ей помочь.
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz? Мы должны дать Ники умереть?
Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi? Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять?
Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez. Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Oh. Çalışma zamanı, kıymetlimisss. Пора работать, моя прелесть.
Senin telafi etme zamanın geldi. Время и тебе это сделать.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!