Примеры употребления "zaman git" в турецком

<>
O zaman git de kendi biranı kendin al. Ну так пойди и возьми себе пива сам.
O zaman git uyu! Хорошо, иди спать!
O zaman git ve topal arkadaşlarını bul. Оставь и иди найди своих хромых друзей.
O zaman git durumu düzelt. Так иди и исправь все!
O zaman git ve tanrılara kendin sor. Ну тогда иди и спроси богов сам.
Bak, iki milyon dolarlık bir sent, kızınla bir ilişki kurmaktan daha önemliyse o zaman git. Слушайте, если пенни за миллиона долларов вам важнее чем отношения с собственной дочерью, тогда идите.
Evet, doğruca ahıra git o zaman. Да, сходи ка тогда в коровник.
Markete git o zaman. Тогда сходи в магазин.
Git birini öldür o zaman. Тогда пойдите и убейте кого-нибудь.
Git ve kız arkadaşınla konuş o zaman. Тогда иди и поговори со своей подружкой.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Odaya git ve onları oyala. Pekâlâ. Иди в комнату и развлекай их.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!