Примеры употребления "yerlerinizi alın" в турецком

<>
Yerlerinizi alın, beyler! Занять позиции, парни!
Kralın gelişini gözlemek için yerlerinizi alın. Разместите дозоры, пусть высматривают короля.
Tekrarlıyorum. Bayanlar ve baylar lütfen yerlerinizi alın. Пожалуйста, присаживайтесь, дамы и господа.
Yerlerinizi alın, lütfen. Пожалуйста, по местам.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alabilir misiniz, lütfen? Леди и джентельмены, занимайте свои места, пожалуйста.
Birer tane tepsi alın. Так, берите подносы.
Alın bakın Madam, ağaçta, iki parmak yanda. Нет. Вот, мадам. В двух шагах от дерева.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Eğlence merkezini alın yeter. Просто забирайте развлекательный центр.
Gidip bir şeyler alın kendinize. Вот, купите себе что-нибудь.
Halatları çözün. Demir alın ve yelkenlerin başına geçin! Выбирай якорь, поднять паруса, по местам.
Teşekkürler, efendim. Alın size biraz neşe. Спасибо, сэр, вот ваша радость.
Tekneyi alın ve oradan çıkın. Берите судно и уходите оттуда.
Alfa birimi, kuzey tarafını alın. Группа Альфа, занять северную сторону.
Millet, rozetleri alın. Ребята, возьмите значок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!