Примеры употребления "yerleri" в турецком

<>
Uygun erkek adaylar için üç adet boş yerleri var. У клуба ещё открыты три места для подходящих мужчин.
Nişanlım, birtakım balayı yerleri konusunda bana yardım ediyordu. Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца.
Bazen yerleri o kadar sert tırnaklıyor ki, parmakları kan içinde kalıyor. Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить.
Orda çalıştıktan sonra, Tutsi yetkilileri baskı manzaralarını ve çeşitli yerleri ziyaret etmemi önerdiler. После работы там, вожди Тутси предложили посетить мне несколько мест, мест репрессий.
Yerleri temiz ve başımı eğik tuttuğum sürece beni sınırdışı etmeleri için neden yok. Пока я чищу полу, держу голову низко, им незачем меня депортировать.
Ayrıca New York'a hiç gelmemiş, ve turistik yerleri görmek istiyor. Она никогда не была в Нью-Йорке, хочет увидеть туристические места.
En hassas yerleri kürek kemiklerinin tam ortasıdır. Самое уязвимое место как раз между лопатками.
Özgür kalmak istiyorum! Rahat rahat kitap okumak bir kulübe katılmak ya da yerleri paspaslamak istiyorum, lan! Чтобы быть свободной - свободной, чтобы прочитать книгу или вступить в клуб или помыть шваброй гребаный пол!
Kusura bakmayın, bu park yerleri yalnızca arabasında tek gelmeyenler için. Прошу прощения, эти места для машин, подвозящих много сотрудников.
Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini. Даты, места, цели имена и причина для действия.
Bizim için anlam ifade eden yerleri tekrar ziyaret edebildiğimiz için yani. Мы можем вновь посетить места, которые много значат для нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!