Примеры употребления "полу" в русском

<>
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Полу захотелось любви под звездами... Paul yıldızların altında sevişmek istedi.
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания. Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Это не он сейчас лежит на полу мертвый? Burada yerde yatan adam değil, değil mi?
На холодном полу спала - так какая из меня княгиня. Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil.
Так Полу все еще нравится секс? Yani Paul hâlâ seksten hoşlanıyor mu?
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки. Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok.
из них принадлежат Эмме, Джейкобу, Полу и Джорди. İzlerden dördü Emma, Jacob, Paul ve Jordy'e ait.
Полу Берглунду было очень важно продолжать раскопки. Paul Berglund ise kazıya devam etmek istiyor.
Почему кофейник на полу? Neden kahve demliği yerde?
Что крыша делает на полу? Çatının yerde ne işi var?
Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу. O uyarı Cliff Paul'a çok geç ulaşmış.
Ты оставил грязные следы на полу. Okul zemininde çamurlu ayak izlerin var.
Я пообещала Полу защитить его семью. Paul'e ailesinin güvenliğini sağlayacağıma söz verdim.
Джейми сказал, что дети могут поспать на полу. Jamie onların yerde uyku tulumlarıyla uyumaları sorun olmaz dedi.
Не беспокойся. Я посплю на полу. Merak etme, ben yerde yatarım.
Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни. Ama borsada Paul'ün bu kadar işini gören kristal küre, ev civarında onu bazen yüzüstü bırakıyordu.
Забудь о стуке, на полу женщина. Bırak kapıyı çalmayı, yerde kadın var.
Только пятно крови на полу. Sadece yerde kan izi vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!