Примеры употребления "yere" в турецком с переводом "куда-то"

<>
Sonra başka bir yere mi götürdün onu? А затем вы отвезли ее куда-то еще?
Çocukları başka bir yere göndermeden önce bana söylemen gerek Derek. Если ты куда-то пристроил детей, Дерек, надо сказать.
Tasha başka bir yere götürülmeden önce o minibüsü bulmak zorundayız. Надо перехватить грузовик, пока Ташу не перегнали куда-то ещё.
Peter başka bir yere gitmiş olabilir. Питер так же мог куда-то уйти.
Parayı oraya bir yere götürmem gerek. Мне нужно отнести деньги куда-то туда.
Sabahleyin onu başka bir yere attım. Я бросил его куда-то ещё утром.
Bu silahlar, bir yerden gelip Bir yere gidiyorlar. Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло.
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Hayatımda ilk kez, gerçekten de mutluyum ve benden toparlanıp hiç arkadaşımın olmadığı bir yere taşınmamı istiyorsunuz. И теперь ты хочешь чтобы я собрала вещи И уехала куда-то, где у меня нет друзей?
Paganlar Karanlığı beslemek için kan döktüklerinde, onu başka bir yere götürmek zorundalar. Когда язычники проливают кровь чтобы насытить Тьму, они должны принести ее куда-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!