Примеры употребления "yere" в турецком с переводом "месте"

<>
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Takım asılı kalmak için mükemmel yere doğru yola çıktı. Bilirsiniz "asılmak" için. Итак, команда собралась зависнуть в идеальном месте для, ну этого, зависания.
Ama cesetleri halka açık yere atmak neden? Но зачем выбрасывать труп в публичном месте?
Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü. И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Parasını doğru yere bırakması gerektiğinin kararını vermeye çalışıyor. Он хочет оставить свои деньги в правильном месте.
Tam da Oscar'ın hayatının geri kalanını geçirmek istediği yere. На месте, где Оскар хотел провести остаток жизни.
Judith Winstead'in cesedi, otopsiden sonra gizli bir yere gömüldü. После вскрытия тело Джудит Уинстед было похоронено в тайном месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!