Примеры употребления "yemiş" в турецком

<>
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Rosy yemeğini yemiş, epey de içmişti. Рози всю ночь много ел и пил.
İrlandalı eleman sırtından iki kurşun yemiş. Ирландец получил две пули в спину.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Bir gün kurbağa kaplumbağanın yumurtalarını yemiş. И однажды лягушонок съел яйца черепахи.
Çocuk bütün günün onunla oynamış, yemek yemiş ve uyumuştu. Весь день мальчик ел, играл и спал в ней.
Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş. Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз.
Aman Tanrım, Burt köstebek zehri mi yemiş? Боже мой, Берт съел отраву для кротов?
Evet Schrafft'taki bir palyaço bir sandviç yemiş ama sandviçin üzerinden kürdanı çıkarmayı unutmuş. Да. Какой-то клоун в кафе на -й улице съел сандвич вместе с зубочисткой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!