Примеры употребления "yemek yapma" в турецком

<>
Bahse girerim yemek yapma konusuna biraz el sürmüşsündür. Могу поспорить, ты собаку съел на стряпне.
Yemek yapma ve bulaşık yıkamanın saygı duyulası işler olduğunu keşfetti. Он открыл в себе уважение к труду кухарки и посудомойки.
Yemek yapma kursuna gittim. Я прошла курсы кулинарии.
Yemek yapma kursuna gitmeliyiz. Пойдём на уроки готовки?
16 arası terapi ya da hayat becerileri, rahatlama farkındalık, yemek yapma gibi başka uğraşlar. с до - терапия или занятия по обучению жизненным навыкам, медитации, самопознанию, кулинарии.
Kahvaltı hazırlamak, yemek yapma böceğini uyandırdı. Приготовление завтрака разожгло во мне кулинарный азарт.
Beth yemek yapma yeteneğini babasından almış. Бэт унаследовала кулинарные таланты своего отца.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!