Примеры употребления "yardıma ihtiyacı vardı" в турецком

<>
Tıbbi yardıma ihtiyacı vardı. Ему требовалась медицинская помощь.
Kardeşinin Barnes'ı öldürmek için yardıma ihtiyacı vardı. Ve bu da evi nasıl terk ettiğini gösteriyor. Его сестре нужна была помощь в убийстве Барнса и вот так он вышел из дома.
Ailelerin çiftlikte çok yardıma ihtiyacı vardı. Семье требовалось большая помощь на ферме.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Ama bu kasabadakilerin yardıma ihtiyacı var. Но людям этого города нужна помощь.
Evine dönmüştü, yanında olmamıza ihtiyacı vardı. Ailesine ihtiyacı vardı. Она вернулась и нуждалась в поддержке, нуждалась в семье.
Merhaba. Bu kuşun yardıma ihtiyacı var. Здравствуйте, этой птице нужна помощь.
Blood'ın da sığınağa ihtiyacı vardı. Бладу тоже нужно было убежище.
Diğer annelerin yardıma ihtiyacı yok. Другим матерям помощь не нужна.
Mahkemeye giyecek bir şeylere ihtiyacı vardı. Ей нужна была одежда для суда.
Bebeğin yardıma ihtiyacı var. Твоему ребенку нужна помощь.
Silahlar ve savaş gemileri tasarlamak için benim aklıma ihtiyacı vardı. Такой, как я. Чтобы разрабатывать оружие и боевые корабли.
Wendigoların yardıma ihtiyacı olmaz. Вендиго не нужна помощь.
Lance'in neden korumaya ihtiyacı vardı? Зачем Лэнсу нужен был телохранитель?
Tıbbi yardıma ihtiyacı olan yaralı bir adamım var. У меня тут раненый нуждается в медицинской помощи.
Bir avukata ihtiyacı vardı. Ему нужен был юрист.
Dr. Sanders'ın kesinlikle ameliyathanede yardıma ihtiyacı olacak. Доктору Сандерс понадобится кое-какая помощь в операционной.
Sadece büyük bir maceraya ihtiyacı vardı. Ему просто было нужно большое приключение.
Ortağımın yardıma ihtiyacı var. Моему напарнику нужна помощь.
Sadece biraz daha bilgiye ihtiyacı vardı. Ей просто нужно было больше информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!