Примеры употребления "yardım" в турецком с переводом "помогает"

<>
Joseph bazen kocam için bana yardım ediyor. Джозеф иногда помогает мне с моим мужем.
Senin dostluğun onu uzak tutmaya yardım ediyor. Твоя дружба помогает держать ее в страхе.
O da karısının katilini bulmamıza yardım ediyor. Он помогает нам найти убийцу своей жены.
Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var. Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец.
İnsanlara yardım eden kişisel gelişim kitabı yazdı. Он написал книгу, которая помогает людям.
Nişanlım, birtakım balayı yerleri konusunda bana yardım ediyordu. Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца.
Amerika'ya geldiğinden beri mektup yazmaya devam etmiş ve evsiz vatandaşları için yardım aramaya devam etmiş. Он пишет письма, повышая осведомленность о конфликте и до сих пор помогает своим соотечественникам.
Ama bir iyiliğe ihtiyacın olduğunda sana yardım ediyorlar. Но это помогает, когда тебе нужна услуга.
Bu salak annemi bulmama yardım ediyor. Этот кретин помогает мне искать маму.
aa, bu kelime insanlara nasıl yardım eder, kansere veya Darfur'dakilere mesela? Как она помогает, не знаю, людям, больным раком, или в Дарфуре?
Ve her zaman diğer insanlara yardım etmeyi önemser. И она всегда заботится и помогает другим людям.
Onun Çocuk İmparatoriçe'yi serbest bırakmamız için bize yardım edeceğinden nasıl emin olabiliriz? Как я могу быть уверен, что она помогает нам освободить Императрицу?
Evet motorlu taşıtlar dairesi her gün NYPD'e bir cinayeti çözmekte yardım etmiyordur. Да, не каждый день ОТС помогает полиции раскрыть дело об убийстве.
Sanki evren bana sırrımı saklamam için yardım ediyor. Как будто сама Вселенная помогает мне сохранить секрет.
Bazıları itiraf etmenin günahkar ruhun huzur bulmasına yardım ettiğini düşünüyor... Кто-то верит, что исповедь помогает грешной душе найти мир...
Büyükannem babamın reklam kampanyası için fotoğraf seçmeme yardım ediyor. Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании.
Anne babam, Sean Walker'ı öldürenleri bulmaları için polise yardım mı ediyor? Мам? Папа помогает полиции найти тех, кто убил Шона Уолкера?
Samwell Tarly (John Bradley), Creaster'ın karısı ve kızı olan Gilly'ye (Hannah Murray) Jon'un ulukurdu Hayalet'in korkutması üzerine yardım eder. Сэмвелл Тарли (Джон Брэдли) помогает Лилли (Ханна Мюррей), одной из дочерей / жён Крастера, когда она сталкивается с лютоволком Джона, Призраком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!