Примеры употребления "yardım ediyorum" в турецком

<>
Kafanda ağrımayan bir bacak yaratmana yardım ediyorum. Помогаю визуализировать ногу, которая не болит.
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Bu gecelik yardım ediyorum. Просто сегодня решила помочь.
Ona tüm potansiyelini anlaması için yardım ediyorum. Я помогаю ей раскрыть весь свой потенциал.
kişiye yemek pişirmesi için anneme yardım ediyorum. Я помогаю маме готовить обед на человек.
Sadece arkadaşa yardım ediyorum. Я просто помогала другу.
Lesley'ye bir aydır falan çalışmalarında yardım ediyorum yahu. Расслабься. Я уже месяц помогаю Лесли роль зубрить.
Ben insanlara yardım ediyorum, Sen silah ticareti yapıyorsun! Я помогаю людям, а ты - торгуешь оружием!
Birine taşımada yardım ediyorum. Помогаю кое-кому кое-что перенести.
Elimden geldiğince uyum sağlamalarına yardım ediyorum. Я помогаю им приспособиться как могу.
Okulun iyileşmesine yardım ediyorum. Я пытаюсь помочь школе.
Ben de elimden geldiğince yardım ediyorum. И я помогу всем чем смогу.
Andrew'a karşı hazırlanan davaya yardım ediyorum. Я помогаю строить дело против Эндрю.
Ona yardım ediyorum burada, kolayca gitmesini sağlıyorum! Я делаю ему одолжение и предлагаю легкий путь.
Bir soruşturmada babana yardım ediyorum. Помогаю твоему отцу в расследовании.
Tamam ona yardım ediyorum ama böylesi daha iyi. Но так будет лучше. Так никто не пострадает.
İçkiyi yapmasına yardım ediyorum. Я помогаю делать пойло.
Evet yılda iki kere, toplantılarında aletleri kullanmada yardım ediyorum. Нет. Дважды в год я помогаю им готовиться к семинарам.
Kanlarını almalarına yardım ediyorum! Помогаю им закачать кровь.
Büyük maçın için sana yardım ediyorum. Я прикрывал тебя как на игре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!