Примеры употребления "yardım edebiliriz" в турецком

<>
Bu masum olduğun anlamına geliyor, sana yardım edebiliriz. Значит, вы - невиновны. Мы сможем вам помочь.
Yani, biz planlamaya yardım edebiliriz. Мы могли бы помочь всё спланировать.
Tamam, sana nasıl yardım edebiliriz. Хорошо. Как мы можем вам помочь?
Orada ne işiniz olduğunu ve ne istediğinizi söyleseniz belki yardım edebiliriz. Если скажете, что вам там нужно, мы вам поможем...
İnanıyorum ki, bu cesur adamlara yardım edebiliriz. Думаю, мы можем помочь этим храбрым мужчинам.
Silah sesi duyduk, yardım edebiliriz. Мы слышали выстрелы. Мы можем помочь.
Belki hatırlamana yardım edebiliriz. Мы поможем вам вспомнить.
Onu yakalamak için sana yardım edebiliriz. Мы можем помочь вам поймать его.
Bunu yapmana gerek yok, sana yardım edebiliriz. Нет нужды это делать, мы можем помочь.
Böylece, size yardım edebiliriz ve size destek olabiliriz. Только тогда мы сможем тебе помочь и поддержать тебя.
Peki, diğer çocuğa nasıl yardım edebiliriz? И как же нам помочь другим детям?
Sanırım bu, "Biz nasıl yardım edebiliriz?" diye soracağımız bölüm. Значит, здесь мы должны сказать "Чем мы можем тебе помочь?"
Belki, belki onlara yardım edebiliriz. Может, мы сможем им помочь.
Hala ona yardım edebiliriz. Мы можем ему помочь!
Neden bize yardım etmiyorsun? Böylelikle biz de ona yardım edebiliriz. Почему ты не хочешь помочь нам, чтобы мы помогли ему?
O pisliğe nasıl yardım edebiliriz? Как этому болвану поможешь?.
Çevreyi birkaç blokluk mesafede aramana yardım edebiliriz ama planlı bir şekilde hareket etmemiz gerekiyor. Мы поможем тебе обыскать несколько кварталов, но только, если будем сохранять рассудок.
Doğrusunu istersen Sam'e yardım edebiliriz. Вообще-то, мы поможем Сэму.
Lütfen yapma, sana yardım edebiliriz. Пожалуйста, мы можем тебе помочь.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!