Примеры употребления "yara izleri" в турецком

<>
Yara izleri var mı diye bakar mısın? Так есть на них шрамы или нет?
Birkaç defa çok garip yara izleri olan bir kumarhane yöneticisiyle çıkmıştım. Недавно я встречалась с управляющим казино у которого были необычные шрамы.
Her şey yolunda gitse bile, yara izleri olacak. Даже если все выздоровление пройдет великолепно, остануться шрамы.
Bu yara izleri, artık kaybolacak. Это уродство, теперь оно исчезнет.
Kızımın yara izleri hala duruyor. У моей дочери остались шрамы.
Böylece ameliyata başvurmanıza gerek kalmayacak ve erkeklere şimdi olduğunuzdan daha itici gelmenizi sağlayacak olan yara izleri de olmayacak. Ведь возможные шрамы сделают вас ещё менее привлекательными, чем вы уже есть. - Мне так кажется...
Sağ kulağın arkasındaki üçgen yara izleri mükemmel bir orana sahip. Три треугольных шрама за правым ухом одинаковой формы и размеров.
Pierce'ın sırtında yara izleri vardı, değil mi? У Пирс были синяки на спине, так?
Yara izleri olan adam en kötüsüydü. Человек со шрамами был хуже всех.
Babam bende yara izleri bıraktı. Эти шрамы оставил мой отец.
Öyleyse sorun boynumdaki şu yara izleri, haksız mıyım? Значит эти отметины у меня на шее, верно?
Bazı yara izleri var. У него есть шрамы.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Boğuşma izleri olduğunu mu söylemiştin? Говорите, нашли следы борьбы?
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Claire'nin parmak izleri arabada vardı. Отпечатки Клэр были на машине.
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Ama saldırganın arabasının lastik izleri değil. Но следы шин подозреваемого - нет.
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Ayak izleri için pencere pervazını kontrol ettiler mi? Кто-нибудь проверил, есть ли следы под окном?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!