Примеры употребления "yara bandı" в турецком

<>
Bunun için alnında yara bandı vardı demek. Поэтому он ходит с пластырем на лбу?
Şimdi yara bandı aramak zorundayım. Теперь ищу пластырь в аптечке.
Ben yara bandı getirdim. Я принесла вам пластырь.
Aslında yara bandı yapıştırılmış bir lahana salatası fena olmazdı. Я рассчитывала на салат из капусты с пластырем внутри.
Tabii bu sefer çöpe attığımız sentlik yara bandı değil, bir insan. Только вместо кусочка ленты и марли за два цента, это люди.
Dur sana bir yara bandı getireyim. Давай, я дам тебе пластырь.
Üzerlerine yara bandı koydum, efendim. Я залепил лицо пластырем, сэр.
Oh kolunda yara bandı mı var senin? О, у тебя пластырь на руке.
Bunlar yara bandı değil. Это был не пластырь.
Birisi Lucy'ye yara bandı getirsin. Кто-нибудь принесите Люси пластырь. Он...
Yara bandı ben oluyorum. Так это я повязка.
Aferin oğluma, yara bandı gibi at içinden. Вот молодец, оторви как бинт от раны.
Michael Vincent'a yemek hazırlıyordum parmağımı kestim, yara bandı yapıştırdım. Я готовил обед Майклу Винсенту, порезался и прилепил пластырь.
Susturma şekeri ve yara bandı lazım. Мне надо несколько леденцов и пластыри.
Bu yara bandı gibidir, Eve. Как накрепко прилипший пластырь, Ив.
Yara bandı ister misin? Может, поменяем повязку?
Ben parmağıma yara bandı bile saramam. Я даже палец не могу забинтовать.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Yapıştırıcı ve koli bandı. Суперклей и липкая лента?
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!