Примеры употребления "yarım saat içinde" в турецком

<>
Yarım saat içinde bir İngiliz Sömürge Askerleri esir nakledecek. Birine ihtiyaç duyabilirler. Наряд, сопровождающий пленных, уходит через полчаса, им нужен человек.
Yarım saat içinde ormanda buluşalım. Встретимся в лесу через полчаса.
Müşteri yarım saat içinde gelir. Наш клиент приедет через полчаса.
Yarım saat içinde mola verip seninle konuşmaya geleceğim. У меня начнутся перерыв и мы сможем поговорить.
Selam, Lee, yarım saat içinde annemlerin evinde buluşabilir miyiz? Прошу, давай встретимся в доме моих родителей через полчаса где-то.
Yarım saat içinde evde oluruz. Мы будем дома через полчаса.
Yarım saat içinde almak için gelirim. Я вернусь забрать ее через полчаса.
Ve lütfen garajı ara ve yarım saat içinde arabamı çıkarmalarını söyle. И позвоните в гараж, пусть через полчаса подгонят мою машину.
Herhangi iki iş arkadaşını yarım saat içinde öldür. Убейте любых двоих ваших коллег в ближайшие полчаса.
Sen yarım saat içinde Moskova'ya uçuyorsun. Ты летишь в Москву через полчаса.
Gösteri yarım saat içinde başlıyor ve daha yoldan Manny'i almamız gerekiyor. Шоу начнётся через полчаса, а нам ещё нужно забрать Мэнни.
Yarım saat içinde görüşürüz. До встречи через полчаса.
Yarım saat içinde çocuk oldu. Четверо подростков играют около получаса.
Yarım saat içinde fizik tedavisine gitmemiz gerekiyor. Нам надо ехать на физиотерапию через полчаса.
Yarım saat içinde yola çıkarız. Можем отправляться через тридцать минут.
Vardiyam yarım saat içinde başIıyor. Моя смена начинается через полчаса.
Yarım saat içinde yola koyulmazsak eğer tüm iyi mallar alınmış olacak. Если мы не выедем в течение получаса все хорошие продукты разберут.
Planımız yarım saat içinde başka bir saldırı başlatmak. Еще одну скоординированную атаку, через пол часа.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
İsveçli gazeteci ve blog yazarı Per Bjorklund yarım saat önce Kahire Havaalanında durduruldu. Пер отличный журналист, и он помог мне однажды в Египте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!