Примеры употребления "yarım milyon değerinde" в турецком

<>
Sigorta yarım milyon değerinde. Полис стоит полмиллиона долларов.
Bak bu iki numune biyosilah bölümü için milyon değerinde. Эти два образца стоят миллионы для отдела биологических вооружений.
O Narkotik ajanının kellesine yarım milyon vereceğim. Плачу полмиллиона за голову этого агента УБН.
Brunson, 5 milyon değerinde Krokodil anlaşması yaptı. Бренсон купил за, 5 миллионов партию Крокодила.
Yarım milyon ton ağırlığında. Он весит пол-миллиона тонн.
000 nasıl, 000 milyon değerinde olabilir? Как может 00 песет стоить 00 миллионов?
Her yıl yarım milyon çocuk, çocuk felcine yakalanırken Jonas Salk da böyle mi düşünüyordu sence? Когда ежегодно полмиллиона детей погибало от полиомиелита, думаешь, Джонас Солк не испытывал тоже самое?
Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok. Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки.
Adam sana yılda yarım milyon dolar ödüyor. Он платит тебе тыс. долларов в год.
Bu yarım milyon dolarlık bir çek. Это чек на пол миллиона долларов.
Şey, daha önceki iki poliçeden yarım milyon dolar, ve, 000 dolar da Korby'den. Ну, полмиллиона долларов выплат по двум первым полисам, плюс еще тысяч долларов от Корби.
Biliyordum. Bana yarım milyon borçları var. Они у меня пол лимона украли.
İnanıyoruz ki İsyan Ticaret ilk senesinde yarım milyon değerinden fazla anlaşmalara imza atacaktır. Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок.
Yarım milyon Sestertius sana cesaret verir mi? Надеюсь, полмиллиона сестерций придадут тебе храбрости.
Toplamda yaklaşık yarım milyon dolar. В сумме почти полмиллиона баксов.
Yarım milyon dolarla ne kadar eroin alınır? Сколько героина можно купить на полмиллиона долларов?
Bay Rivas'ın yarım milyon dolarla kaçıp gitmesine göz yumuyorsunuz. вы позволили мистеру Ривасу скрыться с половиной миллиона долларов.
Mink diye birine yarım milyon borcu varmış. Он задолжал полмиллиона кому-то под именем Минк.
Yılda yarım milyon kuş. Полмиллиона птиц в год.
Carter'ın Buckleyler'e yarım milyon gazoz kapağı borçlu olduğunu farz et. Ну, представь, что Картер должен Бакли полмиллиона вафель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!