Примеры употребления "yarışmasına" в турецком

<>
Bu sene, Laramie, Springfield Minikler Güzellik Yarışmasına sponsorluk yapıyor. В этом году наша компания спонсирует конкурс красоты среди девочек Спрингфилда.
Bu sene millet, kostüm yarışmasına büyük ilgi gösteriyor. В этом году люди серьезно отнеслись к конкурсу костюмов.
Tamta 22 yaşına geldiğinde, ailesi ve ailesi Yunanistan'a taşındı ve burada, Mega Channel tarafından üretilmiş ve sunulmuş olan ve Orijinal versiyonu İngiliz şovu Pop Idol'e dayanan bir televizyon dizisi olan Super Idol şarkı yarışmasına katılmaya karar verdi. Когда Тамте было 22 года, она с семьей переехала в Грецию. Там она решила принять в участие в конкурсе вокалистов "Super Idol Greece", где заняла второе место.
Eurovision Şarkı Yarışması. 2015 yılında, Anti Social Media grubu 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Danimarka'yı temsil etmek amacıyla "The Way You Are" adlı şarkıyla 2015 Dansk Melodi Grand Prix yarışmasına katılmış ve on rakip yarışmacıdan biri olarak seçilmiştir. 7 февраля группа выиграла конкурс с песней "The Way You Are" и удостоилась чести представлять Данию на конкурсе песни "Евровидение-2015".
Yana Burçeska, 2011 yılında ilki yapılan "Macedonia Idol" yarışmasına katılmış, yarışmada 5. olmuştu. В 2011 году принимала участие в первом (и пока единственном) сезоне македонской версии шоу "Idol", заняв в итоге 5-е место.
2011 yılında Karadağ'da düzenlenen Sunčane Skale yarışmasına "Si asnjëherë" adlı şarkı ile katılmış ve gösterinin gençlik kategorisini kazanmıştır. В 2011 году она участвовала в "Suncane Skale", проходившем в Черногории с песней "Si asnjehere" "(рус.
Vassili 14 yaşında ilk şarkı yarışmasına katıldı ve Jacques Brel'in (Vassili'nin idollerinden) "Amsterdam" şarkısıyla yarışmayı kazandı. В 14 лет Амори участвует в своём первом песенном конкурсе, где он исполнил песню "Amsterdam" Жака Бреля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!