Примеры употребления "на конкурсе" в русском

<>
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты. Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Miracle () - песня азербайджанской певицы Семры Рагимли, с которой она представляла Азербайджан на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция. "Miracle" () Azeri şarkıcı Semra Rahimli tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Azerbaycan'ı temsil etmiştir.
Да. Мое выступление на конкурсе. Evet, yarışma için hazırlanıyorum.
В 1974 году "Каверет" представлял Израиль на конкурсе Евровидения с песней "Натати ла хаяй" (???? ?? ???, "Я отдал ей свою жизнь"), заняв седьмое место. Kaveret, 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i "Natati La Hayay" isimli şarkı ile temsil etmiş ve yarışmayı yedinci sırada tamamlamıştır.
О, месье. Трижды Аполлон на конкурсе самых красивых атлетов Франции. Fransa'nın en iyi erkek atleti yarışmasında, üç kez Apollon seçildim.
"Apollo" - песня в исполнении швейцарской группы Timebelle. Песня представляла Швейцарию на конкурсе песни "Евровидение-2017". Apollo, 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsviçre'yi temsil edecek Timebelle müzik grubu tarafından seslendirilen şarkı.
Lighthouse () - песня хорватской певицы Нины Кралич, с которой она представляла Хорватию на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция. "Lighthouse" () Hırvat şarkıcı Nina Kraljić tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Hırvatistan'ı temsil etmiştir.
"Heaven" () - песня черногорской музыкальной группы "D-moll", представленная на конкурсе "Евровидение-2019" в Тель-Авиве. "Heaven" (), D-moll tarafından seslendirilen 2019 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Karadağ'ı temsil eden şarkı.
"Attention" ("Внимание") - песня в исполнении литовской певицы Вилии Матачюнайте, с которой она представила Литву на конкурсе песни "Евровидение 2014". "Attention" () Vilija Matačiūnaitė tarafından seslendirilen 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Litvanya'yı temsil eden şarkıdır.
"Da Da Dam" ("Да-да-дам") - песня в исполнении финляндского певца Акселя Энстрёма, с которой он представил Финляндию на конкурсе песни "Евровидение 2011". "Da Da Dam" (Türkçe: "Da Da Dam"), 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Finlandiya'nın temsilcisi Paradise Oskar tarafından seslendirilen şarkıdır.
"Kedvesem" ("Любимая") - песня в исполнении венгерского певца ByeAlex, с которой он представлял Венгрию на конкурсе песни "Евровидение 2013". "Kedvesem" (Türkçe: "Sevgilim"), İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilen 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Macaristan'ı temsil eden ByeAlex tarafından seslendirilen Macarca şarkıdır.
В результате песня набрала 529 очков и победила на конкурсе "Евровидение" 2018 года. Şarkı 2018 Eurovision Şarkı Yarışması'nı 529 puanla kazanmıştır.
Melodifestivalen 2015 - 55-й ежегодный шведский песенный конкурс, на котором Швеция выберет своего представителя на конкурсе песни Евровидение 2015 в Австрии. Melodifestivalen 2015, İsveç'in 2015 Eurovision Şarkı Yarışması için temsilci ve şarkısını belirleyen 55.
После победы на конкурсе Dansk Melodi Grand Prix представляла Данию на конкурсе Евровидение в 1957 году, где в дуэте с Густавом Винклером исполнила песню "Skibet Skal Sejle I Nat". Birthe, 1957 yılında Danimarka'yı Gustav Winckler ile birlikte "Skibet skal sejle i nat" adlı şarkıyla temsil etmiş, yarışmada 3. olmuştur.
"Identitet" ("Идентичность") - песня албанских певцов Адриана Люльгюрая и Бледара Сейко, с которой они представляли Албанию на конкурсе песни "Евровидение 2013" в Мальмё, Швеция. "Identitet" (Türkçe: Kimlik), Adrian Lulgjuraj ve Bledar Sejko tarafından seslendirilen, İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilen 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Arnavutluk'u temsil eden şarkı.
На конкурсе По занял первое место и выиграл 100 $, а кроме того, "Золотой жук" был опубликован в двух номерах (21 июня и 28 июня 1843 года) газеты "Dollar Newspaper". Yazar yarışmayı kazanınca, verilen 100 dolarlık ödülün yanı sıra öykü, 21 ve 28 Haziran 1843 tarihlerinde iki bölüm hâlinde gazetede yayınlandı.
"Bistra Voda" - песня, с которой Grupa Regina представила Боснию и Герцеговину на конкурсе песни Евровидение 2009 в Москве. "Bistra voda", (Türkçe: "Berrak Su") 2009 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Regina'nın Bosna-Hersek adına seslendirdiği şarkıdır.
С написанной им самим песней "Origo" он вышел в финал и выиграл конкурс, получив право представлять Венгрию на конкурсе "Евровидение 2017". Final'e ilerledi, yarışmayı kazandı; Macaristan'ı 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil etme hakkını elde etmiş oldu.
В 1969 одержала победу на конкурсе Евровидение, разделив успех ещё с тремя исполнителями. 1969 yılında Hollanda'yı Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil etti ve birinciliği Birleşik Krallık, Fransa ve İspanya ile paylaştı.
The Voice ("Голос") - песня, исполняемая Эймар Куинн и победившая на конкурсе песни Евровидение в 1996 году со 162 баллами (высшая оценка от 7 стран). "The Voice" (Türkçe: "Ses"), 1996 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İrlanda'yı temsil eden Eimear Quinn tarafından seslendirilen İngilizce şarkıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!