Примеры употребления "yarış sürtüğü" в турецком

<>
O yarış sürtüğü değil! Она не гоночная шлюха!
Bir yarış sürtüğü faltaşı gibi gözlerle sana baksın diye! Чтобы ты томно пялился на какую-то гоночную шлюху?!
Hayır, onun bu gece canına okuyorsun, yarış senin. Нет, сегодня, ты похоронишь ее, гонка твоя.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Bir yarış kaybetmek senin sorunun değil. Твоя проблема не в проигрыше гонки.
Boş verin o sürtüğü. Да пошла эта стерва.
Yarış ne olacak peki? А что насчёт гонки?
Baba, yakala o sürtüğü. Папа, хватай эту сучку!
Sekizinci yarış, altıncı at. Восьмой забег, шестая лошадь.
Bu sürtüğü tanıyor musun? Ты знаешь эту девку?
Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak. Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми...
Geber, Nazi sürtüğü! Сдохни, нацистская сука!
Pekâlâ, yarış hayranları. Итак, фанаты гонок.
Ben olsam, onu baştan çıkaran sürtüğü suçlardım. В этом виновата шлюха, которая соблазнила его.
Hey D hadi gidelim, yarış zamanı. Эй, Ди, поехали. Время гонок.
Ben kimsenin sürtüğü değilim. Я - ничья сучка.
Yarış başlasın o zaman. Ладно. Тогда гонка началась.
Dünyanın sürtüğü olduğumu kabul ediyorum. Я просто шестёрка всего мира.
Sanki yarış arabasından yük trenine uyum sağlamasını istemek gibi. Все равно что просить гоночную машину приспособиться к повозке.
O sürtüğü, Gaia'yı. Эту шлюху, Гаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!