Примеры употребления "yapmaya çalışırsa" в турецком

<>
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Eğer çalışırsa onu tamir etmeyi hiç bırakmayacak. И всегда будет чинить, если работает.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Eğer bu şey çalışırsa, her şeyi kaybettiğinden emin ol. Если эта штука работает, убедись, что все записал.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Casey, bir keskin nişancı ekibi hazırla saldırmaya çalışırsa, öldür onu. Кейси, готовьте снайперов. Если что-то пойдет не так - уничтожить. Слушаюсь.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Herhangi biri kaçmaya çalışırsa, vur. Если кто-то попытается уйти, стреляйте.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak? А что если он опять захочет сбежать?
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Peki, eğer çalışırsa? Что если это сработает?
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Biri seni öldürmeye çalışırsa sen de onları öldürmeye çalış. Кто-то пытается тебя убить постарайся убить их в ответ.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Bu deney çalışırsa olacak. Это если эксперимент сработает.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Eğer çocuklarla kaçmaya çalışırsa, MC peşine düşer ve öldürür. Если она попробует сбежать, клуб отыщет и убьёт её.
Bizi kötü şeyler yapmaya zorlar. Это заставляет делать плохие вещи.
Özel bir şey yapmaya çalışıyordum. Я хотел сделать что-то особенное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!