Примеры употребления "попытается" в русском

<>
Кто-то попытается убить тебя. Birileri seni öldürmeye çalışacak.
Он попытается влезть в расследование. Soruşturmaya çok yakın olmaya çalışacak.
Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство. Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak?
Лив попытается остановить Вона. Liv Vaughn'nu durdurmaya çalışır.
Да, пусть любой попытается еще больше усугубить сегодняшний день. Şu an işleri daha da kötüleştirmeye çalışacak kişiye meydan okuyorum.
Он обязательно попытается загрузить видео сегодня. Bu gece kesin videoları indirmeye çalışacak.
Он попытается убить вице-президента. Başkan yardımcısını öldürmeyi deneyecek.
Кто попытается помешать, получит пулю в лоб. Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer.
Он попытается перезапустить взлом. Hacklemeyi yeniden başlatmaya çalışacak.
Этот человек попытается вылечить тебя. Bu adam seni iyileştirmeye çalışacak.
Я думал, что он попытается откупиться. Onların aklına girip satın almaya çalışacağını düşünüyordum.
Мистер Рамси попытается остановить вас. Bay Ramse sizi durdurmaya çalışacak.
Если кто-нибудь попытается войти, убейте девчонку первой. Biri içeri girmeye çalışırsa ilk önce kızı öldürün.
Возможно, она попытается что-то приготовить, все испортит и закажет китайскую еду. Muhtemelen yemek pişirmeyi deneyecek ve berbat edecek, sonrada Çin yemeği sipariş edecek.
Вы считаете, Тоно попытается убить Кена? Sizce Tono, Ken'i öldürmeye çalışacak mı?
Думаешь он попытается сбежать? Sence kaçmaya çalışacak mı?
Ну ты же его знаешь, начнет говорить, что это опасно, попытается меня отговорить. Clark'ın nasıl olduğunu bilirsin. Bu işin çok tehlikeli olduğunu düşünüp vazgeçmem için beni iknâ etmeye çalışacaktır.
Думаете, Каллен попытается их убрать? Sence Callen onları haklamaya çalışır mı?
Если кто-то попытается уйти, стреляйте. Herhangi biri kaçmaya çalışırsa, vur.
И, если Мэтисон снова что-то попытается... Mathison bir daha bir şey yapmaya çalışırsa...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!