Примеры употребления "yapmayı bırak" в турецком

<>
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Rol yapmayı bırak Joshua. Хватит притворяться, Джошуа.
Tweety dansı yapmayı bırak, seni moron. Прекрати свои танцы птички Твити, болван.
Bana işkence yapmayı bırak lütfen. Пожалуйста, прекрати меня мучить.
"Gösteriş yapmayı bırak" dedin. Ты сказал "хватит устраивать сцены"
Şaka yapmayı bırak Micah. Хватит шутить, Мика.
Kız çocukluğu yapmayı bırak, Chapman. Хватит вести себя по-девчачьи, Чепмен.
Ellie'ye dadı hakkında işkence yapmayı bırak. Хватит упрекать Элли по поводу няни.
Dram yapmayı bırak, dostum. Кончай эту драму, парень.
Panik yapmayı bırak, makas getireceğim. Отставить панику, сейчас ножницы принесу.
Rol yapmayı bırak Chuck. Хватит притворяться, Чак.
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Sadece bana bırak, amigo. Оставь это мне, амиго.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Sadece beni yalnız bırak Bir kereliğine. Оставь меня в покое. Хоть раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!