Примеры употребления "yapmak zorundayız" в турецком

<>
Hanna, bazı değişiklikler yapmak zorundayız. Ханна, нам нужно что-то менять.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Ekinlere zarar vermemeleri için tel örgü yapmak zorundayız efendim. Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
Hayır Emma. Bunu doğru yoldan yapmak zorundayız. Нет, Эмма, нужно поступить иначе.
Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız. Я тоже, но нам нужно сделать проверку системы.
Frederick, bunun yürümesi için birbirimizle işbirliği yapmak zorundayız. Фредерик. Чтобы все получилось нам нужно работать всем вместе.
Yani başka bir çaremiz yoksa kendi işimizi yapmak zorundayız. Делаем нашу работу, но только если нет выбора?
Hayatımızın tam ortasındayız, ve bir seçim yapmak zorundayız. Мы стоим на перепутье и должны сделать свой выбор.
Pekâlâ, biraz moda araştırması yapmak zorundayız. Значит, нам надо изучить тенденции рынка.
Hotch, lütfen. Bunu yapmak zorundayız. Хотч, мы должны это сделать.
Bu işi düzgün yapmak zorundayız. Мы обязаны принять правильное решение.
O yüzden bu konuda işbirliği yapmak zorundayız. Поэтому мы должны разобраться с этим вместе.
O yüzden bunu yapmak zorundayız. Поэтому сделать надо именно это.
Kas biyopsisi yapmak zorundayız. Придется делать биопсию мышцы.
Bunu başka bir zaman yapmak zorundayız. Придется сделать это в другой раз.
Bir seçim yapmak zorundayız, kızlar. Сестры, нам нужно сделать выбор.
Bay Spock, bir şeyler yapmak zorundayız. Мистер Спок, мы должны что-то сделать.
Tabutun açık olmasını istediyse, bunu yapmak zorundayız. Если она заказала открытый гроб, мы постараемся.
Böyle yapmak zorundayız gibi görünüyor. Похоже, нам придется согласиться.
Başka bir yerden kesmeler yapmak zorundayız. Мы должны увольнять из других мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!