Примеры употребления "yapacağımı söyleyemezsin" в турецком

<>
Ama "hayır". Bana işimi nasıl yapacağımı söyleyemezsin. Но нет, ты не станешь учить меня вести дела.
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. -Avukatın olarak, sana... А ты не можешь говорить мне, что делать.
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Korkak! Не указывай мне, трус!
Bu çeteyi ne yapacağımı bilmiyorum. что делать с этой бандой.
Ellie'ye burada kalmasını söyleyemezsin. - Neden? Ты не можешь говорить Элли остаться здесь.
Bana ne yapacağımı söyleyin. Говорите, что делать.
Ona bir şey söyleyemezsin. Нельзя ей ничего говорить.
Bana ne yapacağımı söylemek için mi? Чтобы сказать мне, что делать?
Lütfen, hiç kimseye söyleyemezsin. Пожалуйста, не рассказывай ничего.
Şimdi, ne yapacağımı söyleyeyim. А я вот что сделаю...
Lütfen, bunu kimseye söyleyemezsin. Пожалуйста, не рассказывай никому.
Çok kızgınım, ne yapacağımı bilmiyorum! Это безумие, что мне делать?
Sana bir şey anlatacağım ama sen kimseye söyleyemezsin. Я скажу тебе, но не рассказывай никому.
Kimse bana kendi yatağımda ne yapacağımı söyleyemez. - Buna Tanrı da dahil. Никому не позволено учить меня, что делать в постели, даже Господу.
Hayır, söyleyemezsin Mario. Söylenecek bir şey yok. Здесь нечего сказать, кроме "спасибо".
Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle. Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать.
Sen- sen bunu bir daha söyleyemezsin. Т-ты можешь это по-повторить ещё раз?
Şimdi ne yapacağımı biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, что я собираюсь сделать?
Lütfen, bunu başkasına söyleyemezsin. Прошу, никому не рассказывайте.
Bütün bu saçmalıklar ile ne yapacağımı düşünürüm? Что мне делать со всей этой чушью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!