Примеры употребления "yap" в турецком с переводом "сделайте"

<>
Kahraman ol ve aramayı yap. Будьте героем и сделайте звонок.
Ah, bana bir iyilik yap Doktor. Э, сделайте мне одолжение, Док.
Hayatında bir kez olsun sana söyleneni yap. Хоть однажды сделайте, что вам сказали.
O zaman ailen için yap, bu insanları korumakla alakalı, Zimmerman. Значит, сделайте это ради семьи. Это поможет защитить людей, Зиммерман!
Neyse ne, sen dediğimi yap, ben de onu bırakayım. Хорошо, сделайте что я говорю, и я отпущу ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!