Примеры употребления "yap" в турецком с переводом "сделай"

<>
Dinle, Ron, sadece uçakları yap. Слушай, Рон, просто сделай самолеты.
Motoru kontrol ediyormuş gibi yap, yeter. Просто сделай вид, что проверяешь движок.
Lilah, burada kalacaksan bir işe yara, biraz kahve yap. Лайла, сделай немного кофе. Ты должна отрабатывать свое пребывание здесь.
Şu babamın külleri için bir şey yap! Просто сделай что-нибудь с прахом моего отца.
Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut. Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги.
Bana bir iyilik yap ve yeşil takımını giyme olur mu? Сделай одолжение, не надевай, пожалуйста, зелёный костюм.
Beni senin gibi güzel yap, Violet. Сделай меня красивой как ты, Вайолет.
Bana bir iyilik yap ve Senatörü... Сделай мне одолжение и приведи сенатора..
Şimdi çık oraya ve duyurunu yap! Теперь войди туда и сделай объявление.
Bu gece yap ve ben de zorunda kalmayayım. Сделай это сегодня, и мне не придётся.
Hayatını değiştirmek istiyorsan, bir şeyler yap. Хочешь изменить свою жизнь - сделай что-нибудь.
Benim için ya da kendin için olmasa da Thea için yap. Если не ради меня или себя, сделай это ради Теи.
Marilyn, benim için bir şey yap. Мэрилин, сделай ради меня одну вещь.
Soru sormayı kes, kalk ve yap. Хватит вопросов, просто встань и сделай.
Heinz, benim için biraz reklam yap. Хайнц, сделай для меня небольшое объявление.
Bana bir iyilik yap ve torpido gözünü aç. Слушай, сделай мне одолжение, открой бардачок.
Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve geri çekil. Ты мне нравишься, но сделай одолжение - отойди в сторонку.
En iyi atışını yap, küçük kız. Сделай свой лучший выстрел, маленькая девочка.
Bunu G.I. Joe'nun eritilmiş yüzü için yap. Сделай это ради расплавленного лица твоего солдатика.
Bana bir iyilik yap ve bodruma dön. Сделай мне одолжение и возвращайся в подвал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!