Примеры употребления "сделайте" в русском

<>
Сделайте мне это одолжение. Bana bu iyiliği yapın.
Раз нет новостей, сделайте их! Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın.
Сделайте это сейчас и дайте мне адрес Николь. Doğru şeyi şimdi yap ve Nicole'un adresini ver.
Сделайте МРТ, чтобы рассмотреть получше. Daha düzgün görüntülemek için MR çekin.
Разумеется. Сделайте это немедленно. Tabii, hemen yapın.
Прошу, Эллис, сделайте это! Lütfen Elise, bir şey yap!
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей. Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Пожалуйста, сделайте что-нибудь. Lütfen bir şey yapın.
Финнеган, сделайте что-нибудь. Finnegan, birşeyler yap!
Сделайте мне ещё укол. Bir iğne daha yap.
Не пытайтесь замести следы, просто сделайте все быстро. Delilleri kafana takma. Bir an önce bitir şu işi.
Сделайте себе одолжение, прочтите мою книгу. Kendinize bir güzellik yapın ve kitabımı okuyun.
Сделайте МРТ, Т2-взвешенный режим. MR çekin, T2 sekansında.
Сделайте полное обследование, чтобы подтвердить. Doğrulamak için gerekli bütün testleri yapın.
Председатель, сделайте заявление для прессы! Lütfen bize bir açıklama yapın başkan!
Сделайте что-нибудь, он умирает! Bir şeyler yapın! Ölüyor!
Когда найдёте, сделайте ему так. Bulduğun zaman, ona bunu ver.
Сделайте её самой прекрасной из всех женщин. Onu bütün kızların içinde en güzeli yapın.
Так сделайте компьютерную томографию. O zaman Tomografi yapın.
Сделайте погромче, а! Lütfen sesini açar mısınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!