Примеры употребления "yanına kar kaldı" в турецком

<>
Oğlunu ve kocanı öldürdüler ve bu yanlarına kar kaldı! Они убили твоего мужа и сына. И остались безнаказанными!
Bu yanına kar mı kalacak? Ей сойдёт это с рук?
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu. Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Onun yanına oturmam için bir şans bu. Это мой шанс посидеть рядом с ней.
Hiç kar görmedin, değil mi? Ты ведь никогда снега не видел?
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Arkaya, diğer arabaların yanına çek. Поставь свою тачку рядом с другими.
Kış Olimpiyatları'nda kar yoktu be! Зимние Олимпийские игры без снега?
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Kar ve insanlığın nihai füzyonu. Идеальное сочетание снега и человека.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
O da Vanessa'yı ve bebeği yanına aldı. Bakıcımız hasta olunca buraya geldik. Она взяла с собой Ванессу, а нянька болеет, поэтому вот...
Bir sürü kar ve bir sürü ağaç. Очень много снега и ещё больше деревьев.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin. Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения.
Elbette. Kar meleği, Charlie'nin Melekleri ve Melekler Şehri. Ну да, ангел из снега и ангелы Чарли.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Hayır, ben onun yanına taşındım. Не, я к нему переехала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!