Примеры употребления "yalnız bırakalım" в турецком

<>
Sizi yalnız bırakalım biz! Мы оставим вас вдвоем.
Şey, ikinizi yalnız bırakalım da konuşun. Что ж, мы оставим вас вдвоем.
Onları yalnız bırakalım mı Annie? Энни, оставим их наедине?
Onu bu liseli esprileriyle yalnız bırakalım. Оставь его с его обывательским юмором.
Biz onları yalnız bırakalım. Пошли, оставим их.
Çiftimizi biraz yalnız bırakalım. Позволим паре побыть наедине.
Evet, biz seni yalnız bırakalım. Да, мы оставим тебя одного.
Biz biraz yürüyüp onları konuşmaları için yalnız bırakalım. Давайте прогуляемся втроем, дадим им возможность поговорить.
Adamı biraz yalnız bırakalım. Оставим человека в уединении.
Tatlım biz de yatsak artık, yani yalnız bırakalım. Милый, пойдем лучше спать, оставим их вдвоем.
Pekala tahtakuruları, haydi bu ikisini yalnız bırakalım. Ладно, букашки. Оставим их наедине, пожалуй.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Hadi gidelim Bırakalım onu burada! Поехали уже. Оставим его здесь!
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi. Джек, давай не будем притворяться.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Bırakalım General onların icabına baksın. Пусть генерал о них позаботится.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!