Примеры употребления "yakaladınız" в турецком

<>
Conrad'ın katilini mi yakaladınız? Вы поймали убийцу Конрада?
Bunu siz mi yakaladınız? Это вы сами поймали?
Gerçekten çok sıkışık bir zamanda yakaladınız beni. Ты попался мне в реально не вовремя.
Vav, onları yakaladınız mı? Ого, вы их поймали?
Onu da yakaladınız mı? Вы её тоже взяли?
Bu adamı yakaladınız mı? Вы поймали того парня?
Lucy'i öldüren adamı yakaladınız. Вы взяли убийцу Люси.
Tamam, yakaladınız beni. Вы меня поймали. Поймали.
Onu hiç yakaladınız mı? Вы ее не задерживали?
Ezra Bridger'ı mı yakaladınız? Вы поймали Эзру Бриджера?
Yanlış adamı yakaladınız, Yargıç. Не того берёшь, судья.
Caldwell, onu yakaladınız mı yakalamadınız mı? Колдвелл, он у вас или нет?
Bizim için bu küçük güvercini nasıl yakaladınız? Как вам удалось поймать эту маленькую птичку?
Beni yakaladınız, tamam mı? Ладно, вы меня поймали.
Sanıyorum ki beni su götürmez bir şekilde yakaladınız, öyleyse... Полагаю, Вы поймали меня с поличным, так что...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!