Примеры употребления "yakınındaki" в турецком

<>
Bu yıldızların yakınındaki gezegenleri gözlemlemenin bir yolu. Это метод поиска планет возле соседних звезд.
Bu geri çekilme noktamızın yakınındaki bir kameranın görüntüsü. Это запись с камеры наблюдения у точки эвакуации.
Blackwell onları buranın yakınındaki bir kilisede öldürmüş. Блэквелл убил их в церкви недалеко отсюда.
Genelde Sevgililer Günü'nü, bizim köyün yakınındaki kuyunun orada yapma çiçek satarak geçiririm. Обычно я провожу этот день, продавая искусственные цветы около колодца в деревне.
Beni bir okulun yakınındaki, Wisconsin Caddesi'ndeki bir kaykay parkına götürmüştü. Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
Hiroşima Bölgesi'nin (Japonya) Onomichi kasabası yakınındaki Innoshima Adası'nda, bir tacir olan Kuwahara Wazo'nun oğlu olarak dünyaya geldi. Торадзиро родился на острове Инносима, недалеко от города Ономити (современная префектура Хиросима), в семье купца Кувабары Вадзо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!