Примеры употребления "ya" в турецком с переводом "может"

<>
Ben etrafta soruşturma başlatayım, kurbanı gören ya da duyan var mı diye. Начну опрос. Может кто-нибудь в округе знает, какого черта здесь делал убитый.
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Ya bu iki meslektaş arasındaki bir yemekse sadece? А может, просто двое коллег поужинать решили?
Peki ya babamı Leh Kralına itaat etmeye kim zorlayabilir? И кто может заставить моего отца повиноваться королю Польши?
Pekala, Paris'i sevebilirdin ya da pedallı gitar çalmayı öğrenebilirdin. Тебе и Париж может понравиться, и играть на стил-гитаре.
Ya kızgın birilileri yaptı ya da aptal bir şaka. Может злятся, а может это просто тупая выходка.
Beklenmedik ya da tanımadığınız biri sizinle temas kurdu mu? Может кто-нибудь непредвиденный или неизвестный пытался связаться с вами?
Ya Caleb'a, o bilekliği alması için para verdiyse? Может она заплатила Калебу, чтобы он украл браслет?
Ya da soğuk ve duygusuz oldukları hiçbir şey hissetmedikleri için mi? - Güvenli oldukları icin! А может все дело в том, что они холодные лишенные эмоций и ничего не чувствуют?
Usplash açılış ekranının oluşturulması için, Linux önbellek arayüzü ya da doğrudan Vesa erişimi kullanılır. Для отображения заставки Usplash может использовать интерфейс Linux framebuffer или прямой доступ к VESA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!