Примеры употребления "ya" в турецком с переводом "же"

<>
Evet, doğru, ben aptalım ya, biriyle görüştüğünü anlamadım sanki. Ага, точно. Я же не тупой. Она встречается с кем-то еще.
Beyler, bu yılın partisi ya. Ребята, это же вечеринка года.
Bu uyuşturucu kralını götürecek misin ya da onu burada asalım mı? Ты схватишь этого дельца или же убьёшь его прямо на месте?
Bunu ya şimdi kabul edersin ya da mahkemede yargıç söylediğinde. Я тебе это говорю. И судья скажет то же самое.
bi dollar versene ya, Bonnie işe girdi diyorum. Одолжи мне десятку. Я же сказал: Бонни работает!
Hey, ya sen Bay "Bir erkeğin sözü kutsaldır"? Эй, а как же ты, мистер Слово Мужчины Священно?
Bu bir Aziz Patrick günü geleneği. Konserve sığır eti ya da bir polisi yumruklamak gibi. Это же традиция в день святого Патрика, как поесть отварной солонины или ущипнуть полицейского.
Herrick senin türünün doğanın bir parçası olduğunu söylemişti, bir kaplan ya da deprem gibi. Херрик сказал, что вы часть природы, такая же, как тигры и землетрясения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!