Примеры употребления "yaşta" в турецком

<>
Bu yaşta bir kız ve bunca erkek... Девушка вашего возраста и все эти мужчины...
Çocuk bir yaşta büyür ve çocukça şeyler yapmayı bırakır. В определенном возрасте ребенок вырастает и оставляет детские забавы.
Onu bu kadar genç yaşta kaybetmek zor olmuş olmalı. Должно быть, было тяжело потерять ее так рано.
Bu yaşta yalnızca küçük bir kızı alt edebilirim ben. В моем возрасте я смогу победить только маленькую девочку.
Kadınlar ve erkekler, farklı bir çok yaşta, nezih mahallelerden arka sokaklara kadar. Мужчины, женщины, все разных возрастов, из разных районов, разных профессий.
Bir zamanlar bu yaşta kızı olan biri olarak cezalandırmanın yalnızca durumu daha kötü yapacağını söyleyebilirim. Воспитав девочку тех же лет, могу сказать тебе, что наказание всё только ухудшит.
Hayatta hiçbir başarı elde edemeden bu kadar genç yaşta ölmek tam bir trajedi. Какая трагедия: умереть такой молодой, совсем ничего в жизни не добившись.
1873'te, Marie Alice Dejean adlı bir hanım ile evlendi ve biri çok genç yaşta ölen üç oğulları oldu. В 1873 Шабрие женился на Мари-Алис Дежан, с которой имел трёх сыновей, один из которых умер в раннем детстве.
Güzel, çünkü bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum bu yaşta böyle bir işi kaybetmek. Хорошо, потому что я знаю, как трудно человеку твоего возраста терять работу в сфере обслуживания.
Madame Giselle'in kızı olabilecek yaşta olan, bildiğimiz başka kim var? Кого еще мы знаем в возрасте, соответствующем возрасту мадам Жизель?
Çok genç yaşta yetim kaldım ve bütün öğrendiklerimi tek başıma öğrenmek zorunda kaldım. Я рано осиротела, и всему, что умею, я научилась сама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!