Примеры употребления "В моем возрасте" в русском

<>
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
В моём возрасте нужно думать о старости. Benim yaşIıIık güvencem. Benim yaşımda ileriyi düşünmelisin.
Кому в моем возрасте нужна пресная еда? Benim yaşımda kim yumuşak yiyecek ister ki?
В моем возрасте я смогу победить только маленькую девочку. Bu yaşta yalnızca küçük bir kızı alt edebilirim ben.
Как и ты в моём возрасте. Benim yaşımdayken senin de kazandığın gibi.
В моем возрасте уже неважно. Benim yaşımda hiç fark etmez.
Знаешь, какова в моём возрасте наиболее вероятная причина смерти по статистике? Şu yaşımda, istatistiklere göre ölüme ne kadar yakın olduğumu biliyor musun?
Я состояла в этом Ордене много лет назад, но в моём возрасте время слишком ценно. Bizzat ben de o tarikata mensuptum. Yıllar önce. Ama benim yaşımda zaman çok değerli bir şeydir.
Не в моем возрасте. Bu yaşta ona bakamam.
Все равно в моем возрасте днем спится лучше. Benim yaşımda, gündüzleri daha iyi uyunur zaten.
В моем возрасте волнение следует дозировать. Benim yaşımda insan heyecanını akıllıca harcamalı.
Человек в моем возрасте болтает всякие глупости. Benim yaşımda bir ihtiyardan söylenecek sözler işte.
Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Кто знает, в таком возрасте? O yaşta ne bilinir ki zaten?
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Ты гораздо сильнее меня в твоем возрасте. Ben senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçlüsün.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Все в её возрасте совершают ошибки. O yaşta her çocuk hata yapar.
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!