Примеры употребления "yaşlı" в турецком с переводом "старик"

<>
Yaşlı adam polisleri çağırmış, içeri zorla girdiğimizi düşünmüş olmalı. Наверное старик вызвал копов, подумал, что я вор.
John'un söylemeye çalıştığı yaşlı herif de kim? А что тот старик нам пытался сказать?
Birisini öldürmek için öncede plan yapmayı baraşrmış silahlı yaşlı bir adamımız var. У нас есть старик с пистолетом, который принял решение кого-то убить.
Belki, uyduruk peruklu yaşlı bir adamın onu aptal durumuna düşürmesi zoruna gitti. Может он стеснялся того, что старик в паршивом парике выставил его идиотом.
Mürit için koca bir ömür geçmiş. Ancak yaşlı adam hala suyunu bekliyormuş. Для ученика прошла вся жизнь, пока старик всё ждал стакан воды.
Mabel, yaşlı adamın ne söylediğini duydun mu? Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал?
Eğer ger dönersem, yaşlı Sam beni öldürebilir. Если я вернусь, Старик Сэм убьёт меня.
Yaşlı Patrick, ilk kargo uçağına atlayıp Afganistan'a dönme isteği uyandırdı mı? Старик Патрик вызвал у тебя желание запрыгнуть на ближайший самолет до Афганистана?
Bu yarış herkesin beklediğinden sıkı geçecek ve yaşlı Kane'in aksiyon adamları ona yardım ediyor. Эта гонка намного жестче, чем кто-либо ожидал. И старик Кейн с его поддержкой.
Hemingway'in "Yaşlı Adam ve Deniz" isimli kitabını okuyacaksınız. Вы будете читать книгу Хемингуэя "Старик и море".
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil". Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Karanlık dağların eteklerinde yaşayan çok yaşlı, aksi bir adam. Muhtemelen kahvaltıda çocuk yiyen türden. У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!