Примеры употребления "yaşam destek ünitesine" в турецком

<>
Tamam, yaşam destek ünitesine bağlandığında ne olacak, dostum? И что случится, когда тебя подключат к аппаратам жизнеобеспечения?
Rafael yaşam destek ünitesine bağlı. Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения.
Yaşam destek ünitesine bağlandı. Она на аппарате жизнеобеспечения.
Hayat destek ünitesine transferi tamamlandı. Перенос в систему жизнеобеспечения завершён.
Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar. Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад.
Güç ve yaşam destek sağlandı. Электричество и системы жизнеобеспечения восстановлены.
Yaşam destek ünitesini geçen kapattırdı. Недавно он отключил систему жизнеобеспечения.
Gemi çapında yaşam destek sistemi bütünüyle faal. Системы жизнеобеспечения по всему кораблю функционируют нормально.
Yaşam destek sistemleri burada arızalanmış. Здесь жизнеобеспечение вышло из строя.
Yaşam destek sistemlerine hasar verme olasılığı: Yüzde. Риск ущерба жизнеобеспечивающих систем - семьдесят пять процентов.
Yaşam destek sistemleri iyi görünüyor. Системы жизнеобеспечения выглядят в норме.
Yaşam destek ünitelerini bozmak için. Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения.
Tek yolu yaşam destek sistemini yok etmek. Для этого нам придется отключить систему жизнеобеспечения.
Fırtına bizi vurduğunda hücrelerdeki yaşam destek iptal olmuştu. Во время шторма в камерах отключилась система жизнеобеспечения.
Yaşam destek makinalarını bu sabah kapattılar. Они отключили все аппараты сегодня утром.
Hayır, Yaşam destek sisteminin kapanması riskine girmek istemiyorum. Нет, я не хочу случайно отключить их жизнеобеспечение.
Eğer hiçbir beyin fonksiyonu yoksa neden yaşam destek ünitesinde? Если мозг не функционирует, почему она на жизнеобеспечении?
Buralarda yaşam destek çalışmıyor. Здесь не работает жизнеобеспечение.
Direksiyon ve yaşam destek tekrar çalışır duruma geldi. Отлично. Рули и фильтры снова в рабочем состоянии.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular. Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!