Примеры употребления "yıldız geçidi" в турецком

<>
Yıldız Geçidi gömülecek, gerçek ve mecazi anlamlarıyla. Звездные врата похоронят в буквальном и переносном смысле.
Buna Yıldız Geçidi Programı deniyor. Она называется программа Звездных Врат.
Yıldız Geçidi bize evrenin yolunu açabilir. Звездные Врата могут открыть вселенную нам.
Doktor, Yıldız Geçidi programını. Bölge'den inceliyor. Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны.
Biz ona Yıldız Geçidi diyoruz. Мы называем его Звёздными вратами.
Açıkça görülüyor ki, Beyaz Saray'ın karşılayabildiği tam Yıldız Geçidi programı kontrolü. Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет.
Yıldız Geçidi programının başına geçmenizden. Вы управляющий программой Звездные врата.
Yıldız Geçidi sizin teknolojiniz değil. Звёздные врата не ваша технология.
Yıldız Geçidi Komutanlığı'ndan General Hammond. Генерал Хэммонд Командование Звездных врат.
Beyler, Yıldız Geçidi. Господа, Звездные Врата.
Yani bu Yıldız Geçidi sistemi binlerce gezegeni mi kapsıyor? И эта система звездных врат простирается на тысячи миров?
Tesisiniz çekirdekten gerekli gücü çeker Yıldız Geçidi de yerinde zaten... Ваш комплекс добывает энергию из ядра, звездные врата установлены...
Bu Yıldız Geçidi nasıl çalışıyor? Как именно работают Звездные Врата?
Yıldız Geçidi personeli güvenliği düzenli bir şekilde sağlayacak. Персонал SG, обеспечит безопасность во всех деталях.
Yıldız Geçidi (anlam ayrımı) Звёздные врата (значения)
Yıldız Geçidi (film) Звёздные врата (фильм)
Bak, yıldız kaydı! Глянь, падающая звезда!
Biri yerleşkede Fitz veya Simmons'ı arayacak. Diğeriyse geçidi ele geçirecek. Одна ищет Фитца и Симмонс, другая - охраняет портал.
Bu duvarda yıldız var. На этой стене звезды.
Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici. что мы нашли этот потайной ход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!