Примеры употребления "yüz tane" в турецком

<>
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Ta kendisi. Yanında birkaç yüz tane cephane de vereceğiz. Мы даже накинем сверху несколько сотен коробок с патронами.
Bunlardan yüz tane falan hazırladım. У меня их тут сотни.
Tanrım, yüz tane basamak mı koydun buraya be? О боже, ты еще сто ступенек сюда добавил?
Bu yüz odada yüz tane tutsak kalırmış. И в этих комнатах было сто заключённых.
Bir ıslıkla, peşinden yüz tane hırlayan köpek gönderebilirim. Одним свистом я могу натравить на тебя сотню псов.
Onda en az yüz tane olmalı. У него таких должно быть тысячи.
Evet, ama sadece yüz tane. Да, но только штук сто.
Bu çılgınlık, yüz tane mesaj attım ona. Это сумасшествие! Я ей послала наверное сообщений.
Senin bir tane büyük sorunun var, benim yüz tane. У вас одна большая проблема. У меня - сто одна.
Senin kalman için en az yüz tane sebep sayabilirim. Я могу придумать тысячу причин, чтобы ты остался.
Bir düğün mü? Yüz tane bile olabilir. Только на одной свадьбе я был ты думаешь?
Yüz tanıma programı çalışıyor. Запустил распознавание по лицам.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti. Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Içinde bir not ile dolarlık fatura yüz haddelenmiş-up oldu. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!