Примеры употребления "yüz karasıdır" в турецком

<>
Yüz tanıma programı çalışıyor. Запустил распознавание по лицам.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti. Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Içinde bir not ile dolarlık fatura yüz haddelenmiş-up oldu. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
Dahlia'nın yüz ifadesine dikkat edin. Взгляните на выражение лица Далии.
Bu yüz çok tanıdık. Знакомое у тебя лицо.
Dünyada yalnızca birkaç yüz tembel hayvan kaldı. В природе всего несколько сотен карликовых ленивцев.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Yüz masajı da yaptıracağım. Сделаю себе массаж лица.
Birkaç yüz dolar harcadı demek sadece. Подумаешь, потратила несколько сотен долларов.
Sanırım yüz en iyisi. Давай лицом к лицу.
Seni belki yüz kere aradım. Я тебе сто раз звонил.
Onu yüz defa arıyor, yani beş kez ve San Diego'da geçiş kartı bile bırakmıyor. Звонит ей сто, ладно пять раз, и даже не оставляет пропуск в Сан-Диего.
Sonunda. Dostane bir yüz. Наконец-то, дружелюбные лица!
Lifli gıdalara yükleniyorum ve sekiz yüz bin papel kaybediyorsun. Я набираю волокна, а твой уход на больше.
Yeni bir yüz gerek. Нам нужно свежее лицо.
Birkaç yüz bin kadar. Да. Пара сотен тысяч?
Yüz görüntülerinin kalitesini arttırmaya çalış. Этого достаточно. Постарайся увеличить лица.
Yüz mü demek istiyorsunuz? Это уж точно. Сотни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!