Примеры употребления "verin" в турецком с переводом "дайте"

<>
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Bana kör uçlu bir iğne verin hemen. Дайте мне иглу с тупым наконечником. Срочно.
Hayır, bakmama izin verin efendim, ben doktorum. Ne? Нет, дайте мне посмотреть, сэр, я врач.
Bay Clemens, bana kağıtları verin. Мистер Клеменс, дайте мне карты.
Tamam, bana sistemi çalistirmak için birkaç dakika verin. Хорошо, дайте мне пару минут. чтоб запустить систему.
O zaman bana birkaç nişancı verin, helikoptere kadar sizi koruyalım. Дайте мне стрелков, и я доберусь до вертушки обходными тропами.
Teklifinizi düşünmek için birkaç gün zaman verin bana. Дайте мне пару дней подумать о вашем предложении.
Size bunu kanıtlamamız için bize bir şans verin. Дайте нам шанс, чтобы доказать это вам.
Daha fazla oksijen verin ona, bize canlı lazım! Дайте ей больше кислорода, она нужна нам живой!
Lütfen bana hafta sonuna kadar müddet verin. Пожалуйста, дайте мне время до выходных.
Sadece bana payım olan suyu verin... Просто дайте мне мою долю воды...
Pekala, bana içinden bedava oyuncak çıkan ne varsa verin. Дайте мне что у вас там идёт с бесплатной игрушкой.
Doktor Cruz, bana silahı verin. Доктор Круз, дайте мне пистолет.
Umarım "Bana bir nane şekeri verin" olurdu. Ну, надеюсь "Дайте мне мятную конфетку".
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin. А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Hemşire Kelso, hemen mg epinefrin verin! Сестра Келсо дайте мг эпи! Быстро!
Bana bir şans daha verin, Profesör Silvestre. просто дайте мне еще один шанс профессор Сильвестр.
Söylediklerinizi anlıyorum ve haklısınız. - Ama bana biraz zaman verin. Понимаю, вы правы, но дайте мне ещё немного времени.
Bana dublörlerin listesini verin yoksa bilim adamlarınızın ne kadar başarılı olduklarını göreceksiniz. Дайте мне список двойников, или вы узнаете как хороши ваши ученые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!