Примеры употребления "verin" в турецком с переводом "позвольте"

<>
Üstad, Jedi'lar resmi olarak karışamıyorlarsa, izin verin bunu ben yapayım. Мастер, если джедаи не могут вмешиваться официально, позвольте мне самой.
Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin. Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти.
Lütfen, lütfen onu görmeme izin verin. Пожалуйста, пожалуйста позвольте мне увидеть её.
Sayın Yargıç, lütfen müvekkilimle konuşmama izin verin. Ваша честь, позвольте мне поговорить с клиенткой...
Bana Sun Tzu savaş sanatını alıntı yapmam için izin verin. Позвольте мне процитировать Сунь Цзы: "Искусство войны".
Lütfen, Fındıkkıran'ınız olmama ve Fare Kral'la olan savaşınıza katılmama izin verin. Пожалуйста, позвольте мне быть вашим Щелкунчиком и сражаться с крысиным королем.
Onu yakalamaları için en iyi askerlerimi göndermeme izin verin. Позвольте послать мои лучшие войска, чтобы захватить его.
Bir şey hatırlatmama izin verin, Mrs Spencer. И позвольте напомнить ещё кое-что, миссис Спенсер.
Beyler, kadınların ve çocukların öne geçmesine izin verin. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!