Примеры употребления "ve babası" в турецком

<>
Kendi burada doğmuş, ama anne ve babası değil. Она родилась здесь, но ее родители - нет.
Ama Anne ve Babası Güney Dakota'da yaşıyor. Но его родители живут в Южной Дакоте.
Liv ve babası sende mi bahsediyorlar? Лив с отцом говорили о тебе?
Vaftiz anne ve babası, ebeveynlere bu konuda yardımcı olacak mısınız? А вы, крестные родители, готовы помочь выполнить эту задачу?
Anne ve babası ölmüş, hiç evlenmemiş... Родители умерли, женат никогда не был...
Tess, Joe ve babası. Тэсс, Джо, папочка.
Dan beni davet etti, zaten Eric onun kardeşiyle arkadaş ve babası gerçekten süper bir adam. Дэн пригласил меня, и Эрик дружит с его сестрой, и его отец такой классный.
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
Anne ve babası yolda. Его родители уже едут.
Çocuklar, Vikings-Bears maçından önce ziyafet çekmek Marshall Amca'nız ve babası için bir gelenekti. Детки, Маршалл с отцом частенько устраивали барбекю, когда Викинги играли против Медведей.
Annesiyle ve babası gerildi. Мама и папа нервничают!
Annesi ve babası ölmüş. И ее родители умерли.
Peyton'un annesi ve babası nasıldı? Так как тебе родители Пейтон?
Ve babası burada değilmiş. И отца нет здесь.
Sonra annesi öldü, ve babası onu alıp götürdü. Когда ее мать умерла, отец привел ее сюда.
Ve babası bir köşede kaldı, üzgün ve sessiz. А отец стоял в стороне, грустный и молчаливый.
Annesi ve babası işlerinden ayrılıp ülke çapında arama yapmışlardı... Родители уволились с работы и искали по всей стране...
Anne ve babası bağımlıydı. Его родители были наркоманы.
Tanrı'nın oğlunu bir çarmıha geriyorlar ve babası da bundan keyif alıyor. Сын Божий был распят на кресте и его отец возлюбил это.
Annesi ve babası 2000 yılında ayrıldılar ve annesi 2011 yılında Kanadalı müzisyen, 14 Grammy ödülü kazanmış David Fosterle evlendi. В 2000 году родители Джиджи развелись, и её мать вышла замуж за музыкального продюсера Дэвида Фостера, обладателя 14 премий "Грэмми".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!