Примеры употребления "к чему-то" в русском

<>
Мистер Вулф, вы к чему то ведете? Bay Wolfe, bu bir yere varacak mı?
Я признаю, что мне есть чему поучиться. Daha öğrenmem gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum.
Знаешь, чему меня научили шагов? adım bana ne öğretti biliyor musun?
К чему это нам пироги с миндалем? Bu bademli keke niye bu kadar taktın?
Знаешь, чему еще я научился? Sana başka ne öğrendiğimi söyleyeyim mi?
Просто скажи что к чему, Джон. Ne nedir ondan bahset sadece, Jon.
Чему обязан такой чести, сэр? Bu müthiş zevki neye borçluyum efendim?
К чему нам это дело? Bu iş de nedir böyle?
Можно привыкнуть к чему угодно. Bazen pek çok şeye alışabilirsin.
Ты умная девочка, но мне ещё есть чему научить тебя. Akıllı kızsın ama daha sana öğretebileceğim bir, iki şey var.
Ты это к чему? Bunu niye söyledin şimdi?
Секс всегда тебя отупляет, и ты готов поверить чему угодно. Seks seni hep aptallaştırır, her şeye inanmaya hazır hale getirir.
Так, и чему они тебя обучали? Pekâlâ, seni ne yapman için eğittiler?
К чему мечтать о классической музыке? Niye müzik tutkumla sıkıntı vereyim ki?
И чему там учат? Ama ne öğretiyorlar orda?
К чему вы клоните, офицер? Nedir bütün bunlar, memur hanım?
Покажи нам, чему научился. Ne öğrendiğini bize niye göstermiyorsun?
Чему обязан такому необычному приглашению? Bu müstesna daveti neye borçluyum?
Пора посмотреть, что к чему. Neyin ne olduğunu öğrenmenin vakti geldi.
"Чему это вас научило и как подготовило к будущему". Bu olaydan ne öğrendiniz ve sizi geleceğe karşı nasıl hazırladı? "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!