Примеры употребления "vardır" в турецком с переводом "имеет"

<>
Pek çok adı ama tek bir amacı vardır. Он имеет много названий и только одно предназначение.
Uçakta adet acil çıkış vardır. Самолет имеет шесть аварийных выходов.
Primoriyeller karesiz tam sayılar olup kendisilerinden küçük herhangi bir sayıdan daha fazla farklı asal faktörleri vardır. Все праймориалы являются бесквадратными числами, и каждый из них имеет простые делители любого числа меньшего, чем праймориал.
En son sürümü Microsoft Money 2008 adıyla Ağustos 2007'de çıkarılmıştır. Microsoft Money 2008'in 4 sürümü vardır: Последняя версия, выпущенная в августе 2007 года, называется Microsoft Money Plus и имеет четыре редакции:
Danimarka'nın Ankara'da ve Türkiye'nin de Kopenhag'da bir elçiliği vardır. Дания имеет посольство в Анкаре, Турция имеет посольство в Копенгагене.
enterica Serovar Dublin "olarak adlandırılır. Koleraya neden olan vibrio cholera'nın 200'den fazla serotipi vardır, bunlar hücresel antijenlere dayalıdır. Холерный вибрион, отдельные виды которого вызывают холеру, имеет более 200 серотипов, различающихся клеточными антигенами.
Göl 4000 m lik buz tabakası altında bulunmakta ve yaklaşık 250 × 50 km'lik boyutları vardır. Озеро расположено под ледяным щитом толщиной около 4000 м и имеет размеры приблизительно 250 ? 50 км.
Ama bir tiyatroda iyi ya da kötü her hareketin bir sonucu vardır. А в театре любое действие, плохое или хорошее, имеет последствия.
Bir bilardo topu kadar pürüzsüz bir şeyin bile minik yarıkları, çıkıntıları ve boşlukları vardır. Даже что-то настолько гладкое как мяч для бассейна имеет крошечные трещины, морщины и пустоты.
İsa Mustafa, evli ve üç çocuk, iki oğlu ve bir kızı vardır. Иса Мустафа женат и имеет троих детей, двух сыновей и дочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!