Примеры употребления "vakit geçiriyor" в турецком

<>
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Peki iyi vakit geçiriyor mu bizimki? Значит, он хорошо проводит время?
Herkes harika vakit geçiriyor. Все хорошо проводят время.
Ama kendisi burada çok vakit geçiriyor. Но она проводит здесь много времени.
Rachel berbat vakit geçiriyor. Рэйчел ужасно проводит время.
"Resepsiyonistin yanında fazla vakit geçiriyor. Проводит слишком много времени на ресепшене.
Birileri iyi vakit geçiriyor. Кто-то хорошо проводит время.
S.A.R.A.H. şerif yardımcısı Andy ile vakit geçiriyor. Сара проводит время с помощником шерифа Энди.
Maria Oslo'da çok güzel vakit geçiriyor. Мария хорошо проводит время в Осло.
Çok güzel vakit geçiriyor işte! Она ведь приятно проводит время.
Onu uyandırmasak daha iyi, çok iyi vakit geçiriyor. Лучше не будить её, потому что ей хорошо.
İnsanlar, iyi vakit geçiriyor, değil mi? Люди хорошо проводят время, не так ли?
Victor şu sıralar epey eğlenceli vakit geçiriyor. Нет. У Виктора сейчас очень важные дела.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!